翻訳と辞書 |
Gabriela Bustelo : ウィキペディア英語版 | Gabriela Bustelo
Gabriela Bustelo (Madrid, 1962) is a Spanish author, journalist and translator. Included in the 1990 neorealist generation of Spanish novelists, Bustelo made her debut with ''Veo Veo'' (Anagrama, 1996), a postmodern "cult" novelette. She shares with José Ángel Mañas, Ray Loriga and Lucía Etxebarria a crisp style visibly influenced by commercial culture — advertising, pop music, film and television. Gabriela Bustelo is one of the few Spanish women who have written science fiction. Her second novel ''Planeta Hembra'' (RBA, 2001), located in New York, is a dystopia on the gender crisis and a satiric overview of feminism. ''La historia de siempre jamás'' (El Andén, 2007) portrays the frivolity of European upper classes. In 1996 she began to write in Spanish newspapers and magazines, having signed a political column for twenty years now. At present Bustelo is writing a weekly column for the Spanish digital newspaper "Vozpópuli" (vozpopuli.com) and a weekly column in English for the digital newspaper "The Objective" (theobjective.com). She has been contributing to Colombian magazine "Arcadia" (revistaarcadia.com) for a decade, since 2005. == Translations == Bustelo has translated to Spanish the works of classics such as Charles Dickens, George Eliot, Rudyard Kipling, Oscar Wilde, Edgar Allan Poe and Mark Twain; and well-known contemporaries including Raymond Chandler, Muriel Spark and Margaret Atwood.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Gabriela Bustelo」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|